| 書名 | 漢英虛詞翻譯手冊 | 
|---|---|
| 中文圖書分類法 | 漢語 | 
| 中文工具書類型 | 手冊 | 
| 索書號 | R 802.61 8379 97 | 
| ISBN | 9789574452644 | 
| 出版地 | 臺北市 | 
| 出版者 | 書林 | 
| 出版年 | 2008 | 
| 版次 | 增訂一版 | 
| 頁數 | 316 | 
| 所有者名稱 | ncl | 
| 所有者電子郵件 | ref@ncl.edu.tw | 
| 價錢 | 0.00 | 
| 編者 | 黃邦傑 | 
| 裝訂 | 平裝 | 
| 評分 | 
              
         | 
    
| 圖片 | 
 
            
            
         | 
    
| 簡介 | 
                 在一個中文句子內,非主要成分即是虛詞,諸如「簡直」、「巴不得」、「寧可」、「拼命」等詞皆是,本書約收500個虛詞。正文以漢語拼音排列,例如:第一個是a字母開頭的andili(暗地裏),最後一個是z字母開頭的zuoyou(左右),書前編有筆畫索引,以助檢索。每個虛詞收錄之項目包括:發音、基本意義、例句、譯法、用法說明等,每一英文句中的虛詞,皆以黑體標示,以利辨識。書後附有”Translating empty words”一文,本書為中譯英及英文寫作參考書,適合大專學生、英文教師及翻譯工作者使用。(楊蕙憶)  |